Потому что без страха и упрёка можно жить хоть до самой старости. А вот без мозгов — только до первой стычки.(с); Оленопес/с/
Самый полный вариант этого стиха ,который я нашла в Сети. Красиво. Сильно. Что-то можно вынести читать дальшеДарить себя - не значит продавать, И рядом спать - не значит переспать, Не повторить - не значит не понять, Не говорить - не значит не узнать.
Не увидать - не значит не смотреть, И не кричать - не значит не гореть, И промолчать и не найти ответ - Две вещи разные, в них родственного нет.
Стоять - совсем не значит не лететь, И замолчать - не значит умереть, И замереть, когда увидишь смерть - Не значит унижение стерпеть. ...
Бежать во мрак - не значит уходить, И отпустить - не значит упустить... Не отомстить - не значит всё простить, И порознь быть - не значит не любить...
Сказать "люблю" - не значит полюбить, Сказать "прощу" - не значит всё простить, Сказать "уйду" - не значит навсегда, И "не прощу" - не значит никогда...
Идти с другим - не значит быть чужой, И рядом он - не значит он родной, И без тебя - не значит не с тобой, Любить тебя - не значит, что ты мой...
И ты с другой - не значит ты любим, И я с другим - не значит ты забыт, Не вместе мы - не значит не хотим, Ведь ты с другой, а значит я с другим!
И этот бред не значит ничего, И ты прочтешь - не значит ты поймёшь... Я не уйду, а значит никогда, Ведь я люблю, а значит навсегда...
*порывшись* М-да... Местами говорят, что Хайям, и ни одно из таких мест на достоверный литведовский источник не тянет. Ну, и ещё кучка причин сомневаться. Вроде того, что вторая половина текста явно женская. Такое впечатление, что Хайяма "дописали"
М-да... Местами говорят, что Хайям, и ни одно из таких мест на достоверный литведовский источник не тянет.